x

[:fr]Le drapeau franco-ontarien devient un emblème officiel de l’Ontario[:]

[:fr]

Quarante-cinq ans après sa création, le drapeau franco-ontarien devient un emblème officiel de l’Ontario. Un projet de loi piloté par la députée conservatrice Natalia Kusendova a été adopté à l’unanimité par les députés, lundi, à Queen’s Park.

Ce n’est pas un hasard si l’adoption du projet de loi survient quelques jours avant la journée des Franco-Ontariens; le parti progressiste-conservateur s’est assuré de repousser sa troisième lecture pour que le projet de loi reçoive la sanction royale autour du 25 septembre.

Aucun député n’a voté contre le projet de loi de la députée Kusendova.

Il [le drapeau] illustre notre engagement à reconnaître la langue et la riche culture des francophones qui vivent dans notre pays.

Natalia Kusendova, députée conservatrice
La députée Natalia Kusendova parle de son projet de loi à Queen's Park.

La députée conservatrice Natalia Kusendova, lors de la troisième lecture de son projet de loi à Queen’s Park.

PHOTO : CHAÎNE DE L’ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DE L’ONTARIO

Le drapeau franco-ontarien rejoint ainsi le pin blanc, l’améthyste, le tartan, le trille à grandes fleurs et le huard à titre d’emblème officiel de la province.

Cette loi symbolise les grandes avancées de notre gouvernement pour promouvoir et bâtir des relations encore meilleures avec la communauté franco-ontarienne. En reconnaissant les symboles des francophones de l’Ontario, nous faisons plus que simplement pointer un drapeau et dire qu’il a une légitimité provinciale, a souligné Natalia Kusendova, en Chambre à Queen’s Park.

Un geste symbolique avant tout

Même si elle a appuyé le projet de loi, la députée francophone Amanda Simard ne considère pas qu’il s’agit d’une avancée majeure. Ce serait le fun de pas juste avoir les bonbons de fond de sacoche à matante une fois de temps en temps, s’est-elle exprimée sur Twitter. Elle continue de blâmer le gouvernement Ford pour son inaction dans les dossiers importants touchant la francophonie.

Si on pense que ça va défaire toutes les attaques qu’on nous a faites. Je ne pense pas que c’est ça qui va nous faire oublier les deux dernières années.

Amanda Simard, députée libérale

Amanda Simard croit d’ailleurs que l’Université de l’Ontario français a été la seule avancée importante des dernières années, mais elle considère que la création de la nouvelle institution d’enseignement a été forcée par le fédéral.

Un drapeau flotte à Toronto, à côté de deux tours.

Le drapeau franco-ontarien flotte devant l’hôtel de ville de Toronto.

PHOTO : RADIO-CANADA / CAMILLE FEIREISEN

Un point de vue qui trouve écho auprès du porte-parole de l’opposition en matière de francophonie, Guy Bourgouin.

C’est certain que le symbole est bienvenu. Mais moi, je parle aux Franco-Ontariens et ce n’est pas ça qu’ils veulent. Ils veulent de l’action concrète. Ils sont tannés de se contenter des miettes, a expliqué le député.

L’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO) considère qu’il s’agit d’un geste important.

Le drapeau n’est plus que l’emblème des Franco-Ontariens et Franco-Ontariennes, mais il devient un symbole de la province aux côtés du drapeau ontarien.

Carol Jolin, président de l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario

L’AFO remercie la députée Natalia Kusendova d’avoir déposé le projet de loi et souligne qu’elle est toujours prête à collaborer avec les élus provinciaux pour faire avancer les dossiers chers à la francophonie.

Quelques dates à retenir :

1975 – Dévoilement et lever du drapeau franco-ontarien à l’Université de Sudbury

1976 – Le drapeau figure dans une manifestation lors de l’AGA de l’Association canadienne-française de l’Ontario

1977 – L’ACFO adopte officiellement le drapeau franco-ontarien

1978 – Le drapeau franco-ontarien flotte pour la première fois devant une école

1982 – L’Université Laurentienne hisse le drapeau franco-ontarien en permanence

1997 – Le drapeau est utilisé comme symbole rassembleur lors de la campagne SOS Montfort

2001 – Le gouvernement ontarien adopte une loi qui fait du drapeau franco-ontarien l’emblème des francophones en Ontario

2010 – Une loi proclame le 25 septembre comme étant la fête des Franco-Ontariennes et des Franco-Ontariens

[:]

[:fr]Session sur la préparation de la rentrée scolaire – jeudi 27 août[:]

[:fr]

L’équipe des travailleuses et travailleurs d’établissement dans les écoles (TEE) vous invite à une activité zoom sur la préparation de la rentrée scolaire. Cette période de l’année crée généralement plusieurs inquiétudes chez les parents et notamment les parents nouveaux arrivants. Cette année, la situation de la COVID-19 soulève d’autres questions.

Quand : Jeudi 27 aout 2020 à 14 h 00

Merci de vous inscrire en cliquant sur le lien ci-après, Si le lien ne marche pas, vous pouvez copier et coller le lien dans votre navigateur. L’inscription prend moins de 5 minutes :

https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZckdequqD8tGtKIjNBLrJgl5Ad6xbcdC-RL

Après votre inscription, vous recevrez un e-mail de confirmation contenant les instructions pour rejoindre la session.

[:]

[:fr]Journée de sensibilisation à l’état de stress post-traumatique[:]

[:fr] 

27 juin 2020

TORONTO — Aujourd’hui, le gouvernement de l’Ontario a fait la déclaration suivante à l’occasion de la Journée de sensibilisation à l’état de stress post-traumatique en Ontario.

« Bien que l’état de stress post-traumatique puisse affecter n’importe qui, les agents de police, les ambulanciers paramédicaux, les pompiers et le personnel des services correctionnels sont particulièrement à risque. En cette période sans précédent, nous sommes profondément reconnaissants à ces personnes courageuses qui affrontent les difficultés uniques de leur travail en sachant qu’elles courent le risque d’être exposées à la COVID-19. Aujourd’hui, à l’occasion de la Journée de sensibilisation à l’état de stress post-traumatique, nous reconnaissons les répercussions que le stress post-traumatique peut avoir sur la vie de ceux qui en souffrent et nous réitérons notre engagement de protéger la santé et la sécurité de nos héros des premières lignes. »

— Sylvia Jones, solliciteure générale

« L’état de stress post-traumatique peut avoir un impact profond sur n’importe qui, mais en particulier sur ceux qui consacrent leur vie à servir autrui. Cette année, nos héros des soins de santé ont démontré une force remarquable et un dévouement incroyable dans la lutte contre la COVID-19. C’est pourquoi notre gouvernement a élargi les ressources en ligne en santé mentale, comme la thérapie cognitivo-comportementale sur Internet, pour assurer à nos héros des soins de santé de première ligne un accès rapide et facile aux services dont ils ont besoin en cette période exceptionnelle. »

— Christine Elliott, vice-première ministre et ministre de la Santé

« Chaque jour, l’état de stress post-traumatique affecte des gens et leurs familles en Ontario, dont nos héros des premières lignes. Au début de l’année, notre gouvernement a dévoilé Vers le mieux-être : un plan pour bâtir le système ontarien de santé mentale et de lutte contre les dépendances. Ce plan permettra de répondre aux besoins uniques de ceux qui souffrent de stress ou de traumatisme causé par le travail. Nous nous réjouissons de pouvoir assurer à tous les premiers répondants qu’ils pourront avoir accès à des services et soutiens de haute qualité, où et quand ils en ont besoin. »

— Michael Tibollo, ministre associé délégué à la Santé mentale et à la Lutte contre les dépendances

« L’état de stress post-traumatique pose un risque grave pour la santé et le bien-être de nos travailleurs de première ligne, surtout maintenant, pendant l’épidémie de COVID-19. Ces travailleurs courageux sont toujours là pour nous, quand nous avons besoin d’eux, et il est de notre devoir de leur offrir notre soutien en retour. C’est pourquoi, l’année dernière, j’étais fier de présenter la Loi sur la Journée de sensibilisation à l’état de stress post-traumatique et de démontrer l’engagement de notre gouvernement de faire de la santé mentale une priorité. Maintenant, plus que jamais, nous devons reconnaître la menace de l’état de stress post-traumatique et ses répercussions sur la population ontarienne. »

— Will Bouma, député de Brantford-Brant

Où trouver de l’aide

  • Les Ontariens et Ontariennes qui reçoivent actuellement des services de santé mentale et de lutte contre les dépendances peuvent demander à leur fournisseur de services des renseignements sur les options de soins virtuels.
  • Les Ontariens et Ontariennes cherchant des services publics de santé mentale et de lutte contre les dépendances pour des personnes de plus de 18 ans peuvent contacter ConnexOntario, la ligne d’urgence de l’Ontario en matière de santé mentale, de lutte contre les dépendances et de traitement du jeu problématique, au 1 866 531-2600.
  • Des services de santé mentale pour enfants et jeunes de moins de 18 ans sont proposés sur le site Web Ontario.ca et sur le site Web de Jeunesse, J’écoute. Les enfants et jeunes peuvent au ssi cont acter la ligne de Jeunesse, J’écoute, au 1 800 668-6868, pour des services téléphoniques 24 h sur 24/7 jours sur 7, s’ils ont besoin de parler à quelqu’un.
  • Good2Talk est un service gratuit de soutien en santé mentale qui fournit des services de counseling professionnels et des renvois vers des services de santé mentale, de lutte contre les dépendances et de bien-être pour des étudiants de programmes postsecondaires en Ontario, 24 h sur 24/7 jours sur 7/toute l’année. Info : www.good2talk.ca.
  • Pour avoir accès aux services de Retrouver son entrain et à son programme d’auto-assistance guidée, avec cahiers et encadrement téléphonique, consulter bouncebackontario.ca ou demander à votre principal fournisseur de soins de vous aiguiller vers ce service.

*L’Ontario marque la Journée de sensibilisation à l’état de stress post-traumatique

[:]

[:fr]Comment créer votre cercle social – How to Build Your Social Circle[:]

[:fr]Dans le cadre de notre lutte commune contre la COVID-19, les cercles sociaux constituent un moyen d’augmenter en toute sécurité le nombre de personnes avec lesquelles nous pouvons entrer en contact étroit. Considérez votre cercle social comme étant les personnes que vous pouvez serrer dans vos bras et toucher, ou celles qui peuvent faire partie de votre routine quotidienne et hebdomadaire.

Étape 1 : Commencez par votre cercle actuel : les personnes
avec lesquelles vous vivez ou qui viennent régulièrement dans
votre foyer.

Étape 2 : Si votre ménage compte moins de 10 personnes,
vous pouvez ajouter des membres à votre cercle, y compris un
autre ménage, des membres de votre famille ou des amis.

Étape 3 : Demandez à chacun de s’engager à faire partie du
cercle. Cela signifie qu’ils acceptent de se joindre à un seul
cercle, et de garder une distance physique avec toute personne
extérieure au cercle.

Étape 4 : Veillez à la sécurité de votre cercle social.

Étape 5 : Soyez fidèle à votre cercle.

Comment créer votre cercle social

__________

As we continue our shared fight against COVID-19, social circles are a way of safely expanding the number of people with whom we can come into close contact. Think of your social circle as the people you can hug and
touch, or those who can become part of your daily and weekly routines.

Step 1: Start with your current circle: anyone you live with or
who regularly comes into your household.

Step 2: If under 10 people, you can add members to your social
circle, including another household, family members or friends.

Step 3: Get agreement from everyone that they will join the
social circle. That means they agree to only join one circle, and
physically distance with anyone outside the circle

Step 4: Keep your social circle safe.

Step 5: Be true to your social circle.

How to build your social circle[:]

[:fr]Fête de la St. Jean par Muriel Thibault du Cercle de l’âge d’or[:]

[:fr]Chers amis et aînés de mon coeur,

J’organise un Café St-Jean virtuel/en ligne MERCREDI, LE 24 JUIN 2020  de 13h30 (1h30) à 15h00(3pm) afin de souligner notre fête St-Jean qui devait avoir lieu à l’Auberge Richelieu mais qui est annulée à cause de la situation actuelle. Malgré tout ce qui se passe, nous ne baissons pas les bras et nous trouvons une autre façon de célébrer notre francophonie!
 
Grâce à l’Entité 2, nous pourrons utiliser la plateforme Zoom qui est plus facile à comprendre et à manoeuvrer pour tous. MERCI du fond du coeur à notre partenaire Entité 2 qui nous permet de nous rassembler et de festoyer.
 
Voici le lien que je vais utiliser le 24 juin.  Vous pouvez vous joindre entre 13h00 et 13h30 (1h00-1h30 pm) pour jaser, échanger et commencer à fêter la St-Jean. Ce 30 minutes a été mis en place afin de vous assurer que vous avez le temps et que vous êtes capables de vous brancher à Zoom. 
 
Les étapes sont assez simples: *l’anglais est hors de mon contrôle.

1. Participer à la réunion Zoom en cliquant, sur le lien ci-joint, à gauche de votre souris: 

 
2. Cliquez sur Accéder au lien en bleu
 
3. Cliquez sur Open Zoom dans un petit rectangle en haut de la page.
 
4. Cliquez sur Join with video au bas dans un petit rectangle bleu.
 
5. Cliquez sur Join with computer video au milieu dans un petit rectangle bleu.
 
6. Au bas de l’écran à gauche, il y a le micro: assurez-vous de l’activer en cliquant à gauche de votre souris si vous voulez parler sinon il y aura un trait vertical rouge dessus mais vous pourrez tout de même entendre les gens discuter entre eux.
 
7. Ayez un verre de quelque chose en main (café, thé, pepsi, vin, liqueur, eau….) et portez si possible un accessoire ou un vêtement vert – blanc car il faut afficher nos couleurs!
 
8. Si vous avez le temps avant notre Café St-Jean, vous pouvez cliquer sur le mot et faire le Charivari de la francophonie. Vous devez remettre les mots dans le bon ordre. Je donnerai les réponses le 24 juin. Bonne chance à tous 😉
 
9. Choisissez aussi 10 mots parmi la liste suivante et inscrivez-les sur un morceau de papier. Ayez votre feuille en main lors de notre Café St-Jean :
 
Blanc et vert, 25 septembre, langue française, fierté, ceinture fléchée, fleur de lys, nos droits, Université Laurentienne, Franco-Ontarien, culture, FESFO, affirmation Français, francophonie, héritage, ancêtres, drapeau vert et blanc, Le Régional, École franco-ontarienne, dictionnaire Le Petit Robert, Les Misérables, Molière, langue française,  Notre-Dame-de-Paris, appartenance, histoire, littérature, France, Belgique, francophile, culture, Québec, jeux de la francophonie, francophone, journal, Radio-Canada, Céline Dion,  ceinture fléchée, mars, ensemble, chemise carottée, Foyer Richelieu, Centre de santé communautaire Hamilton/Niagara, conseil scolaire Viamonde, conseil scolaire catholique MonAvenir, Entité 2, FARFO, francophile, Foyer Richelieu, Clin d’Oeil, Vivre +, La Bolduc, Séraphin, Université d’Ottawa, Collège Boréal, La Boîte à Soleil, CERF Niagara, ABC communautaire, Richelieu, paroisses francophones, Cercle de l’âge d’or
10. Ceux qui sont très occupés peuvent aussi se joindre pour une partie du Café St-Jean.
Fêtons ensemble et différemment la St-Jean!
Muriel 🙋

[:]

[:fr]Semaine de la santé mentale 2020 #ParlerPourVrai / 2020 Mental Health Week #GetReal[:]

[:fr]Informations prises de l’ACSM

À propos de la Semaine de la santé mentale

• Cette année, la Semaine de la santé mentale de l’ACSM aura lieu du 4 au 10 mai 2020.
• Chaque année depuis 1951, l’ACSM organise la Semaine de la santé mentale la première semaine complète de chaque mois de mai, célébrant sa 69e année.
• La Semaine de la santé mentale est une tradition canadienne rassemblant les communautés, les écoles et les milieux de travail autour de la santé mentale pour la célébrer, la protéger et la promouvoir.
• Visitez www.semainedelasantementale.ca pour obtenir des outils et de l’information sur la Semaine de la santé mentale.
• Restons en contact sur les médias sociaux en utilisant les mots-clics #ParlerPourVrai et #SemaineDeLaSantéMentale.

À propos de la campagne 2020 de la Semaine de la santé mentale

• Cette année, le thème est les liens sociaux et son importance sur la santé mentale.
La campagne de cette année nous invite à #ParlerPourVrai de ce que nous
ressentons vraiment.
• La campagne a été élaborée à partir de l’idée que les gens au Canada se demandent couramment entre eux comment ils vont, mais qu’il est fréquent de ne pas fournir – ou de ne pas s’attendre à recevoir – une réponse sincère. La plupart d’entre nous répondent : Je vais bien, même si nous ne le pensons pas vraiment.  Bien nous empêche de créer de véritables liens avec les autres. Chaque fois que nous répondons par formalité, nous perdons une occasion de tisser un lien significatif.
• Chaque année, une (1) personne sur 5 aura un problème de santé mentale ou une maladie mentale, mais 5 personnes sur 5 au Canada ont une santé mentale – nous avons tous besoin de liens sociaux.

Une épidémie d’isolement social

• Même avant la COVID-19, l’isolement social était déjà une grande préoccupation dans notre société. Certains experts qualifiaient même ce problème d’épidémie.
• Les personnes qui ont un réseau social insuffisant sont plus à risque d’anxiété, de dépression, de comportements antisociaux et de comportements suicidaires
• Un réseau social insuffisant a la même incidence sur l’espérance de vie que la consommation de 15 cigarettes par jour
• Un sondage effectué par la Vancouver Foundation en 2017 a révélé que près d’un tiers des personnes âgées de 18 à 24 ans de cette ville animée ont déclaré se sentir seules
• La recherche a démontré que les personnes qui souffrent le plus de solitude sont celles issues de minorités visibles, les personnes autochtones, les personnes à mobilité réduite et les personnes s’identifiant LGBTQ4

L’importance des liens sociaux

• L’inclusion sociale et l’intégration sociale ont été déterminées par l’OMS et l’ONU comme d’importants facteurs de protection pour une bonne santé mentale.
• En offrant du soutien émotionnel, de la bienveillance et des occasions de tisser des liens sociaux significatifs, les réseaux sociaux influencent l’estime de soi, la capacité d’adaptation, la dépression, la détresse et le bien-être psychologique. (Berkman & Glass, 2000)
• Les réseaux sociaux et le tissu social apportent des bienfaits sur la santé mentale, notamment sur le niveau stress, le bien-être psychologique et les symptômes de détresse psychologique incluant la dépression et l’anxiété. (Kawachi & Berkman 2001)
• Des études montrent que le fait de tisser des liens sociaux et de s’impliquer activement dans la société apporte une bonne santé physique et mentale ainsi qu’un sentiment de bien-être
• La recherche a révélé que même une seule bonne amitié peut permettre aux enfants de ne pas souffrir de la solitude

Les liens sociaux en temps de distanciation sociale

• Tout le monde a besoin de soutien émotionnel, mais c’est encore plus important en ces temps de pandémie de la COVID-19.
• Certains experts ont affirmé que la distanciation sociale devrait en fait se nommer distanciation physique. Car nous avons besoin plus que jamais des uns et des autres, socialement
• Les appels téléphoniques, les appels vidéo et les autres technologies numériques nous offrent d’excellentes occasions de nous voir en face à face, même si nous ne sommes pas au même endroit
• La pandémie peut nous rapprocher de manière inattendue. Le Canada a été à l’avantgarde d’une campagne de solidarité, appelée le caremongering et ça va bien aller, qui a vu des membres de la communauté s’entraider en ces temps difficiles
• Les liens sociaux peuvent nous aider à nous rétablir en tant que communauté. Les communautés tissées serrées sont plus résilientes en temps de crise et de catastrophe, puis elles s’en remettent mieux. (Aldrich, 2017; Banwell & Kingham 2015; Carpenter, 2013.)

 

Information from CMHA

About Mental Health Week

• This year, CMHA Mental Health Week is being observed May 4-10, 2020.
• Every year since 1951, CMHA has hosted Mental Health Week in the first full week in May, making 2020 the 69th year.
• Mental Health Week is a Canadian tradition, with communities, schools and workplaces rallying to celebrate, protect and promote mental health.
• Visit www.mentalhealthweek.ca for info and tools about CMHA Mental Health Week.
• Connect on social media using the hashtags #GetReal and #MentalHealthWeek.

About the 2020 Mental Health Week campaign

• This year, the theme is ‘social connection’ and its importance for mental health. The campaign this year calls for us to #GetReal about how we really feel.
• This year’s campaign is based on the insight that people in Canada commonly ask one another how we are but that it is also common not to provide – or expect – a truthful answer. Many of us say we’re fine, even when we don’t mean it. ‘Fine’ keeps us at arm’s length from real social connections with others. Every time we just go through the motions, we miss a chance to connect with others in a meaningful way.
• Each year, 1 in 5 Canadians will experience a mental illness or mental health issue, but 5 in 5 Canadians has mental health—we all need social connection.

An epidemic of loneliness

• Even before there was COVID-19, loneliness and social isolation were already of major concern in our society.
• People with weak or few social connections are at increased risk for anxiety, depression,anti-social behaviour and suicidal behaviours.
• Lack of strong relationships affects the risk of mortality in a comparable way to smoking up to 15 cigarettes a day.
• A 2017 Vancouver Foundation survey found that nearly a third of people aged 18-24 in the bustling city said that they felt lonely.3
• Research shows that loneliness is more keenly felt by people who belong to a visible minority, who are Indigenous, who have mobility challenges and who are LGBTQ identifying.

The importance of social connection

• Social inclusion and social integration have been identified by the WHO and the UN as important protective factors for good mental health.
• By providing emotional support, companionship and opportunities for meaningful social engagement, social networks have an influence on self-esteem, coping effectiveness, depression, distress and sense of well-being (Berkman & Glass, 2000).
• Social networks and social ties have a beneficial effect on mental health outcomes, including stress reactions, psychological well-being and symptoms of psychological distress including depression and anxiety (Kawachi & Berkman 2001).
• Studies show that having social connections and being civically engaged are associated with positive mental and physical health and well-being.
• Research has shown that even having one good friend can save children from being lonely.

Social connection in a time of social distancing

• Everyone needs emotional support, but it’s even more important during the COVID-19 pandemic.
• Some experts have argued that social distancing should actually be called physical distancing, because we actually need each other socially.
• Phone calls, video calls and other digital technologies offer excellent opportunities for connecting face-to-face, even when we can’t be in the same room.
• The pandemic can bring us together in unexpected ways. Canada has been at the forefront of a campaign for caremongering, which has seen members of the community helping one another during these difficult times.
• Social connection can help us recover as a community. Socially connected communities simply respond better to crisis and disaster, and rebound better afterwards.[:]

[:fr]Much Obliged : Megalomaniac[:]

[:fr]

Megalomaniac Wines, une entreprise viticole locale de l’Ontario, remercie les travailleurs de la santé de la province avec ses nouveaux vins portant le label « Much Obliged ». Cette semaine, 30 hôpitaux et maisons de soins recevront de Niagara Country une livraison personnelle de deux caisses de ce vin rouge et blanc pour égayer leur journée. Le CSCHN a été choisi comme récipiendaire car nous continuons à offrir des services indispensables durant cette période incertaine.
Les vins « Much Obliged » sont également en vente au public et une partie des recettes est reversée à Banques alimentaires Canada.
Le personnel mégalomane ont commencé les livraisons, en s’arrêtant dans des installations à Hamilton, Hagersville, Burlington, St. Catharines, Stoney Creek, Welland et Niagara Falls. Des livraisons sont également prévues dans les prochains jours pour les travailleurs de la santé à Orangeville, Ajax, Pickering, Oshawa, Markham, Kitchener, Waterloo, Guelph, Toronto et Mississauga. Nous avons choisi des établissements particulièrement touchés par le virus, où les travailleurs de la santé sont confrontés à des défis importants, pour recevoir ce vin que nous avons fait avec gratitude.
________________
Local Ontario winery Megalomaniac Wines is saying thank you to the province’s healthcare workers with its new “Much Obliged” label wines. 30 hospitals and care homes will receive a personal delivery from Niagara Country this week of two cases of the red and white wine to brighten their day. The CSCHN was chosen because we are commited and continue our services during this uncertain time. Much Obliged wines are also on sale to the public with a portion of the proceeds donated to Food Banks Canada.
Megalomaniac staff will start deliveries tomorrow, stopping at facilities in Hamilton, Hagersville, Burlington, St. Catharines , Stoney Creek, Welland and Niagara Falls. Deliveries are also planned to healthcare workers in Orangeville, Ajax, Pickering, Oshawa, Markham, Kitchener, Waterloo, Guelph, Toronto and Mississauga in the coming days. We’ve chosen facilities that are particularly hard hit with the virus, where healthcare workers are facing significant challenges, to receive this wine that we’ve made with gratitude.
Voici ce que est sur leur site web – Here are info from their website :
A wine that says thanks!
Show your appreciation with special label wine.
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌
Megalomaniac - original. bold. audacious.
A Wine That Says Thanks
Much Obliged VQA Niagara Peninsula VQA
We are
MUCH OBLIGED
to Healthcare Workers
Megalomaniac introduces Much Obliged,
a red and white wine produced to honour all of the
brave healthcare workers whose hard work during
this crisis deserves our deepest appreciation.
In the name of these superheroes, a portion of the
proceeds of every bottle of Much Obliged wine sold
will go to Food Banks Canada to support our neighbours
in need, now and when the pandemic is over.
shop and support
THE MUCH OBLIGED TOUR:
5 Days, 720 Bottles, 30 Hospitals & Care Facilities
From April 28 through May 2, the Megalomaniac team
is personally delivering cases of Much Obliged wine
to the frontline staff of hospitals and care facilities.
Over a 5 day tour throughout the province, the tour
will stop at 30 different facilities in places like
Kitchener/Waterloo, Toronto, Niagara, Markham and
Hagersville, delivering 2 cases of wine to each location.
We hope this small treat will brighten the day
of hardworking healthcare providers.
Follow us on Instagram and Facebook during
the tour and see where we are headed.
Megalomaniac would like to thank Brandever (label design),
A1 Label (label printing), Ridgepoint Wines (label application)
and Da Vinci Cinema (Videography and Photography)
for their in-kind support of this project.
buy wine | wine club | visit
www.megalomaniacwine.com | 905-562-5155/1-888-MEGALO1
3930 Cherry Avenue, Vineland, ON L0R 2CO
Facebook Instagram
©2020 Howard Equities Inc. o/a John Howard Cellars of Distinction, home of Megalomaniac Wines.
All rights reserved. All prices in Canadian (CAD) dollars.

[:]

[:fr]Appels sociaux – Social calls[:]

[:fr]Nous prenons votre #santé et votre #BienÊtre à coeur.

Afin de rester connecté et de prévenir l’#IsolementSocial dans cette période de #DistancementSocial, notre famille contacte nos clients les plus vulnérables pour offrir du soutien, de l’information et un lien amical sur une base hebdomadaire.

Ces appels proviennent de numéros privés, car ils sont faits des téléphones personnels de nos employés. Si vous recevez un appel d’un numéro privé, c’est peut-être nous qui prenons de vos nouvelles!

Si vous voulez être ajouter à notre liste d’appels sociaux, communiquer avec la réception du #CSCHN :
Niagara 905-734-1141 et Hamilton 905-528-0163.

Aussi prendre note que nos intervenants non-médicaux (santé mentale, établissement, contre la violence faite aux femmes et autres) sont disponibles pour des rendez-vous téléphoniques et de vidéoconférences.

Nos intervenants sont disponibles pour des rendez-vous téléphoniques, vidéoconférences ou en personne, dépedamment des besoins. Nous appelons donc tous nos clients médicaux avant leur rendez-vous pour déterminer leurs besoins donc le type de rendez-vous requis.

________________

We take your health and well-being at heart.

In order to stay connected and prevent #SocialIsolation in this period of #SocialDistance, our family contact our most vulnerable clients to offer #support, information and a connection on a weekly basis.

These calls come from private numbers, as they are made from our employees’ personal phones. If you receive a call from a private number, we may be calling you for a chat!

If you would like to be added to our #SocialCall list, please contact the CSCHN reception:
Niagara 905-734-1141 and Hamilton 905-528-0163.

Also note that our non-medical workers (mental health, settlement, violence against women and others) are available for telephone and videoconference appointments.

Our medical staff is available for telephone, videoconference or in-person appointments, depending on the needs. We call all our medical clients before their appointment to determine their needs and the type of appointment required.

[:]

[:fr]Covidéos explicatives sur Covid-19 / Informative Covideos on Covid-19[:]

[:fr]Voici une série de vidéos d’informations relatives au Covid-19 préparée par Dr. Renée Kennedy, médecin de famille au Centre de santé communautaire Hamilton Niagara au site de Hamilton.

Veuillez les visionner pour en apprendre plus.

 

Here is a series of informative videos about Covid-19 prepared by Dr. Renee Kennedy, family physician at the Hamilton Niagara Community Health Centre in Hamilton.

Please watch them to learn more.

Menu