x

[:fr]215 : Prises, plus que perdues – Taken, more than lost[:]

[:fr]

Il est estimé qu’entre 3 800 et 6 000 enfants et jeunes sont morts dans les pensionnats autochtones au Canada et que pour la plupart d’entres eux, nous ne connaîtrons même pas leurs noms.
Nous sommes côtes à côtes avec nos frères et nos sœurs, nous reconnaissons et nous voyons les effets du traumatisme générationnel.
Nous devons TOUS travailler ensemble et admettre ce qui s’est passé.
Ces 215 vies innocentes ne sont pas les seules.
Et très franchement, utilisons le mot juste et disons qu’elles ont été prises ; cela signifie plus que de dire qu’elles ont été perdues.
La famille du CSCHN s’est rassembler le 30 juin à 14:15 pour mettre les drapeaux en berne pendant 9 jours pour les 215 vies volées, pour partager notre chagrin ensemble en tant que communauté, pour ne jamais oublier et pour ensemble dire que ça suffit, que #chaqueenfantcompte.

It is estimated that between 3,800 and 6,000 children and youth died in residential schools in Canada and for most of them we will not even know their names.
We stand shoulder to shoulder with our brothers and sisters, we recognize and see the effects of generational trauma.
We must ALL work together and admit what has happened.
These 215 innocent lives are not the only ones.

And quite frankly, let’s use the right word and say they were taken; that means more than saying they were lost.

The CSCHN family came together on June 30 at 2:15pm to fly flags at half-staff for 9 days for the 215 stolen lives, to share our grief together as a community, to never forget, and to say together that enough is enough, that #everychildmatters.

[:]

[:fr]Clinique de vaccination – Moderna Covid19 – Vaccination clinic[:]

[:fr]Le Centre de santé communautaire Hamilton-Niagara (CSCHN) souhaite vous offrir l’opportunité de prendre un rendez-vous pour recevoir le vaccin Moderna contre la COVID-19.  Le vaccin Moderna est maintenant disponible pour la première dose de tous les adultes de 18 ans et plus.

Des rendez-vous de vaccination sont disponible pour mardi, le 1 juin entre 9h00 et 12h30 ainsi que le 2 juin entre 12h30 et 16h au Centre de santé de Welland-810 rue East Main..

**Notez que seulement les clients ayant un rendez-vous pourront recevoir le vaccin lors de notre clinique.**

Pour prendre un rendez-vous pour recevoir le vaccin Moderna veuillez appeler Marie-France au 905-734-1141, poste 2239 avant la fin de journée le 25 mai.

Notez que ces rendez-vous sont disponible sur principe premier arrivé, premier servi en raison de la quantité limitée de doses disponibles.

Merci et soyez prudent,

The Centre de santé communautaire Hamilton-Niagara (CSCHN) would like to offer you the opportunity to book an appointment for the Moderna COVID-19 vaccine.  The Moderna vaccine is now available for a first dose to all adults 18 years of age and older.

Appointments for  vaccination are available on Tuesday, June 1st between 9am-12:30pm and on Wednesday ,June 2nd from 12:30pm to 4pm at the Centre de Santé in Welland – 810 East main Street.

**Please note that only clients with an appointment will be able to receive the vaccine at our clinic.**

To book your appointment to receive the Moderna vaccine please call Marie-France at 905-, ext. 2239 before end of day in May 25th.

Please note that these appointments are available on a first come, first served basis due to the limited amount of doses available.

Thank you and please be safe,[:]

[:fr]Assez, c’est assez! 11éme féminicide en 3 mois et demi! Enough is enough! 11th feminicide in 3.5 months![:]

[:fr]

Le Centre de santé communautaire Hamilton/Niagara présente toutes ses condoléances à la famille de la défunte et son soutien durant ces moments de dure épreuve.
 
Aucune femme ne doit rester dans une relation de violence lorsque son intégrité physique, mentale ou sexuelle est à risque.
 
Vous n’êtes pas seule. Nous sommes là pour vous.
 
La famille du CSCHN vous offre de l’appui personnalisé, du soutien pour trouver un logement sécuritaire et de l’assistance pratique et de l’accompagnement auprès des services sociaux dont vous avez besoin.
 
Pour en savoir plus sur nos services, visitez notre site internet www.cschn.ca et nos réseaux sociaux ou appelez-nous au 1-866-437-7606 (Hamilton) 1-866-885-5947 (Welland)
Vous pouvez également appeler la ligne d’écoute provinciale Fem’aide 24/24, 7/7 au 1-877-336-2433 www.femaide.ca
 
Si vous êtes en danger immédiat, appelez la police au 911.
 
Des centres de traitement ou de soins en cas de violence conjugale ou d’agression sexuelle sont à votre disposition au 905-521-2100 poste 73557 (région de Hamilton) et au 905-684-7271 poste 45300 (région de Niagara).
 
Pour trouver des services en Ontario français, consultez le https://aocvf.ca/services-aux-femmes/. Action ontarienne contre la violence faite aux femmes
 
Pour obtenir des renseignements sur les services et le soutien offerts, n’hésitez pas à consulter les sites www.211ontario.ca pour l’ensemble de la province, www.wawg.ca dans la région de Hamilton et www.cevaw.com dans la région de Niagara.

 

The Centre de santé communautaire Hamilton/Niagara extends its condolences to the family of the deceased and its support during this difficult time.

No woman should remain in an abusive relationship when her physical, mental or sexual integrity is at risk.

You are not alone. We are here for you.

The CSCHN family offers you personalized support, support in finding safe housing and practical assistance and accompaniment to the social services you need.

To learn more about our services, visit our website www.cschn.ca and our social networks or call us at 1-866-437-7606 (Hamilton) 1-866-885-5947 (Welland)

You can also call the Provincial Fem’aide 24/7 at 1-877-336-2433 www.femaide.ca

If you are in immediate danger, call the police at 911.

Domestic Violence and Sexual Assault Treatment and Care Centres are available at 905-521-2100 ext. 73557 (Hamilton area) and 905-684-7271 ext. 45300 (Niagara area).

To find services in French Ontario, visit https://aocvf.ca/services-aux-femmes/.

For information on services and support, please visit www.211ontario.ca for the entire province, www.wawg.ca in the Hamilton area and www.cevaw.com in the Niagara area.

[:]

[:fr]Semaine des nouveaux arrivants de Hamilton 25 au 28 mai Hamilton Newcomer Week May 25-28[:]

[:fr]

Saviez-vous que la semaine prochaine débute la Semaine des nouveaux arrivants de Hamilton ?
Cette semaine reconnait et de célèbre les nombreuses contributions des immigrants pour la ville de Hamilton. Cette célébration permet de présenter les ressources et les services disponibles aux nouveaux arrivants pour les aider à s’installer et à se sentir accueilli. Mais c’est aussi l’occasion de réseauter, et pour nous francophones, de réseauter en français.
Cette année, il y a 9 activités en français donc prenez connaissance du programme et inscrivez-vous!
************************
Mardi 25 mai
De 10h à 11h
************************
Mardi 25 mai
De 13h à 14h
Premiers pas au Canada
************************
Mercredi 26 mai
De 11h à 11h30
Lecture de contes pour enfants
************************
Mercredi 26 mai
************************
Mercredi 26 mai
De 18h30 à 20h
Anniversaire communautaire
************************
Jeudi 27 mai
De 10h à 11h
************************
Jeudi 27 mai
De 18h30 à 20h
Ciné-club
************************
Vendredi 28 mai
De 10h à 11h
************************
Vendredi 28 mai
De 18h30 à 20h
************************
On espère vous voir!
**********************************************************************************************

Did you know that from May 25th to May 28th is Newcomer’ Week in Hamilton?

This week recognizes and celebrates the many contributions immigrants have made to the City of Hamilton. This celebration showcases the resources and services available to newcomers to help them settle in and feel welcome.

To see the list of activities and the entire programming and to register, follow this link to HIPC!

[:]

[:fr]Mai, mois de sensibilisation et prévention de la violence à caractère sexuel en Ontario – May is Sexual Assault Prevention Month[:]

[:fr]La violence à caractère sexuel reste présente dans notre société et au plus haut point en cette période de crise sanitaire et de confinement due à la pandémie COVID-19.

L’isolement et la marginalisation sociale la rendent même plus probable.

Depuis le début de la pandémie, il y a eu une hausse de cas de violence conjugale et de nombreux féminicides. À cause de la précarité financière, de l’insécurité d’emploi et de l’isolement social, les femmes et les filles sont aussi à risque de subir plusieurs formes de violence à caractère sexuel, notamment la cyber violence ou l’exploitation sexuelle.

« La COVID-19 a des effets dévastateurs sur les femmes et les filles à plusieurs niveaux.

Elles sont non seulement durement touchées sur les plans économique et sanitaire, mais leur propre sécurité est également à risque. Il est important qu’elles sachent que le Centre de santé communautaire Hamilton/Niagara offre toujours des services sécuritaires pendant la pandémie, et que nous continuons d’aider les femmes et filles aux prises avec la violence », a affirmé Mme Loubna Moric, Coordonnatrice de l’équipe contre la violence faite aux femmes.

Rappelons que tout acte de nature sexuelle entrepris sans consentement est une agression à caractère sexuel. Il est donc impératif d’obtenir le consentement. Nous rappelons aussi qu’aucune victime n’est responsable des gestes de son agresseur.

« Au Canada, une femme sur trois et un homme sur six vivront une forme ou une autre de violence à caractère sexuel au cours de leurs vies.

Cette violence ne concerne pas qu’un groupe donné d’individus mais peut toucher toutes les couches de la société quel que soit la classe socio-économique, le niveau d’éducation, le statut d’immigration, la langue, la religion, la culture, l’orientation sexuelle, etc.

La violence à caractère sexuel existe sous différentes formes: caresse, baiser, viol, inceste, harcèlement sexuel, abus sexuel durant l’enfance, viol conjugal et dans les fréquentations amoureuses, mutilations génitales féminines, viol comme arme de guerre dans les conflits armés, cyberviolence sexuelle, traite des personnes à des fins d’exploitation sexuelle, etc.

En cette période de pandémie, nous voudrions rassurer la communauté que nous continuons d’être présentes pour offrir l’écoute ainsi que des services de soutien personnalisé en toute confidentialité.

Dans le but de mettre fin à la violence à caractère sexuel, la sensibilisation du public reste essentielle afin d’engager le dialogue, de défaire les mythes et les croyances, d’apprendre à offrir le soutien ou intervenir efficacement en toute sécurité.

« Pendant cette période de confinement, il est encore plus important que les proches d’une personne aux prises avec toute forme de violence basée sur le genre la croient, qu’ils gardent le contact, offrent l’écoute et le soutien. Il est tout aussi important que les professionnels et professionnelles qui les côtoient soient sensibilisés et puissent les aider », souligne Mme Moric.

Au Centre de santé, une équipe de professionnelles francophones reste à votre disposition pour vous offrir ainsi qu’à vos proches, l’écoute et des services de soutien personnalisé en toute confidentialité, que ce soit par téléphone, par vidéoconférence ou en personne.

Vous n’êtes pas seule!

Pour en savoir plus sur nos services, visitez notre site internet www.cschn.ca et nos réseaux sociaux ou appelez-nous au 1-866-437-7606 (Hamilton) 1-866-885-5947 (Welland)

Vous pouvez également appeler la ligne d’écoute provinciale Fem’aide disponible 24 heures par jour et   7 jours par semaine au 1-877-336-2433 www.femaide.ca

Si vous êtes en danger immédiat, appelez la police au 911.

Des centres de traitement ou de soins en cas d’agression sexuelle sont à votre disposition au 905-521-2100 poste 73557 (région de Hamilton) et au 905-684-7271 poste 45300 (région de Niagara).

Pour trouver des services en Ontario français, consultez le https://aocvf.ca/services-aux-femmes/.

Pour obtenir des renseignements sur les services et le soutien offerts, n’hésitez pas à consulter les sites suivants: 211ontario.ca pour l’ensemble de la province, wawg.ca dans la région de Hamilton et cevaw.com dans la région de Niagara.

Loubna Moric, coordinatrice des programmes contre la violence et les agressions à caractère sexuel

Sexual violence continues to be present in our society and is especially prevalent during this time of health crisis and containment due to the COVID-19 pandemic.
Isolation and social marginalization make it even more likely.
Since the beginning of the pandemic, there has been an increase in cases of domestic violence and many feminicides. Because of financial insecurity, job insecurity, and social isolation, women and girls are also at risk for many forms of sexual violence, including cyber violence or sexual exploitation.

« COVID-19 has a devastating impact on women and girls on many levels.
Not only are they hard hit economically and health-wise, but their own safety is also at risk. It is important for them to know that the Hamilton/Niagara Community Health Centre is still providing safe services during the pandemic and that we continue to support women and girls who are experiencing violence, » said Ms. Loubna Moric, Violence Against Women Team Coordinator.

Remember that any act of a sexual nature undertaken without consent is a sexual assault. It is therefore imperative to obtain consent. We also remind you that no victim is responsible for the actions of her aggressor.

« In Canada, one in three women and one in six men will experience some form of sexual violence in their lifetime.
This violence is not limited to a specific group of individuals but can affect all segments of society regardless of socio-economic class, education level, immigration status, language, religion, culture, sexual orientation, etc.
Sexual violence exists in many forms: fondling, kissing, rape, incest, sexual harassment, childhood sexual abuse, marital and dating rape, female genital mutilation, rape as a weapon of war in armed conflict, cyber sexual violence, trafficking in persons for sexual exploitation, etc.
In this pandemic period, we would like to reassure the community that we continue to be present to offer listening and personalized support services in complete confidentiality.

In order to end sexual violence, public awareness remains essential to engage in dialogue, dispel myths and beliefs, and learn how to provide support or intervene effectively and safely.
« During this period of containment, it is even more important that those close to a person experiencing any form of gender-based violence believe them, stay in touch, and offer to listen and support. It is equally important that the professionals who work with them be aware of the problem and be able to help them, » says Ms. Moric.
At the Centre de santé, a team of French-speaking professionals is available to offer you and your loved ones a listening ear and personalized support services in complete confidentiality, whether by telephone, videoconference or in person.

You are not alone!

To learn more about our services, visit our website www.cschn.ca and our social networks or call us at 1-866-437-7606 (Hamilton) 1-866-885-5947 (Welland)

You can also call the provincial Fem Help Line available 24 hours a day, 7 days a week at 1-877-336-2433 www.femaide.ca
If you are in immediate danger, call the police at 911.
Sexual assault treatment/care centers are available at 905-521-2100 ext. 73557 (Hamilton area) and 905-684-7271 ext. 45300 (Niagara area).
To find services in French Ontario, visit https://aocvf.ca/services-aux-femmes/.
For information on services and support, please visit 211ontario.ca for the entire province, wawg.ca in the Hamilton area and cevaw.com in the Niagara area.
Loubna Moric, Sexual Assault and Violence Program Coordinator[:]

[:fr]Direction Générale nommée à l’intérim – Executive Director appointed on an interim basis[:]

[:fr]L’équipe du Centre de santé communautaire Hamilton/Niagara (CSCHN) tient à informer tous ses clients et partenaires que Monsieur Bonaventure Otshudi assume les fonctions de la Direction Générale de façon intérimaire à partir de lundi 26 avril 2021 et ce, jusqu’à nouvel ordre.
M. Otshudi est employé du CSCHN depuis 2001 et directeur du secteur des services aux nouveaux arrivants depuis plus de 10 années. M. Otshudi tient à remercier le conseil d’administration de lui avoir confier ces responsabilités et est enthousiaste face à ce nouveau défi.
Le CSCHN est le leader et la référence des services en français et dessert la population francophone et immigrante de plus de 10 000 personnes dans les régions de Hamilton et du Niagara.

Renseignements :
Bonaventure Otshudi, Directeur général à l’intérim
Tel: (905) 734-1141 / cschn@cschn.ca

The Centre de santé communautaire Hamilton/Niagara (CSCHN) team would like to inform all of its clients and partners that Mr. Bonaventure Otshudi has assumed the duties of Executive Director on an interim basis effective Monday, April 26, 2021 until further notice.
Mr. Otshudi has been employed by the CSCHN since 2001 and has been director of the Settlement and immigration sector for over 10 years. Mr. Otshudi would like to thank the Board of Directors for entrusting him with these responsibilities and is excited for this new challenge.
The CSCHN is the leader and reference for French language services and serves the Francophone and immigrant population of over 10,000 people in the Hamilton and Niagara regions.

For more information, please contact
Bonaventure Otshudi, Acting Executive Director
Tel: (905) 734-1141 / cschn@cschn.ca[:]

[:fr]Nouvelle voie vers la résidence permanente pour plus de 90 000 travailleurs temporaires essentiels et diplômés étrangers[:]

[:fr]Nouvelle voie vers la résidence permanente pour plus de 90 000 travailleurs temporaires essentiels et diplômés étrangers

De : Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada

Communiqué de presse

14 avril 2021— Ottawa — Aujourd’hui, l’honorable Marco E. L. Mendicino, ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, a annoncé une voie novatrice vers la résidence permanente pour plus de 90 000 travailleurs essentiels et étudiants étrangers diplômés qui contribuent activement à l’économie du Canada.

Ces politiques publiques spéciales accorderont le statut permanent aux travailleurs temporaires et aux étudiants étrangers diplômés qui sont déjà au Canada et qui possèdent les compétences et l’expérience dont nous avons besoin pour lutter contre la pandémie et accélérer notre reprise économique.

Cette nouvelle voie s’adresse aux travailleurs temporaires employés dans nos hôpitaux, dans nos maisons de soins de longue durée et aux premières lignes d’autres secteurs essentiels, ainsi qu’aux diplômés étrangers qui sont le moteur de l’économie de demain.

Pour être admissibles, les travailleurs doivent avoir au moins un an d’expérience de travail au Canada dans une profession de la santé ou une autre profession essentielle désignée. Les étudiants étrangers diplômés doivent avoir terminé un programme postsecondaire canadien admissible au cours des 4 dernières années, et au plus tôt en janvier 2017.

À compter du 6 mai 2021, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) commencera à accepter les demandes dans les 3 volets suivants :

Travailleurs temporaires du secteur des soins de santé – 20 000 demandes;

Travailleurs temporaires d’autres professions essentielles sélectionnées – 30 000 demandes;

Étudiants étrangers diplômés d’une institution canadienne – 40 000 demandes.

Ces volets resteront ouverts jusqu’au 5 novembre 2021 ou jusqu’à ce qu’ils aient atteint leur limite. Jusqu’à 90 000 nouvelles résidents permanents seront admis dans le cadre de ces 3 volets.

Afin de promouvoir les langues officielles du Canada, ces politiques publiques prévoient également des espaces dédiés aux candidats francophones ou bilingues. Les collectivités du Canada tirent profit des nouveaux arrivants francophones et bilingues, et cette voie contribuera à la vitalité de ces communautés francophones en situation minoritaire.

Une explication détaillée de toutes les conditions d’admissibilité est disponible dans les politiques publiques.

Dans le cadre de notre lutte contre la pandémie, l’immigration demeurera un aspect essentiel de notre reprise économique en comblant les pénuries de main‑d’œuvre et en alimentant la croissance de notre effectif.

Ces politiques publiques spéciales constituent une voie accélérée vers la résidence permanente. Elle encouragera les travailleurs temporaires essentiels et les diplômés étrangers à s’enraciner au Canada et nous aidera à retenir les travailleurs talentueux dont nous avons besoin, en particulier dans notre système de santé.

L’annonce d’aujourd’hui nous aidera à respecter notre plan des niveaux d’immigration de 2021, qui prévoit que le Canada accueillera 401 000 nouveaux résidents permanents. Les nouveaux arrivants qualifiés et les diplômés étrangers accueillis dans le cadre de notre plan contribueront à créer des emplois et à stimuler la croissance à long terme au Canada.

Citations

« La pandémie a mis en lumière l’incroyable contribution des nouveaux arrivants. Ces nouvelles politiques permettront à ceux qui ont un statut temporaire de planifier leur avenir au Canada, de jouer un rôle clé dans notre reprise économique et de nous aider à mieux reconstruire. Le message que nous leur adressons est simple : votre statut est peut‑être temporaire, mais vos contributions sont durables – et nous voulons que vous restiez. »

– L’honorable Marco E. L. Mendicino, C. P., député, ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté

Faits en bref

Ces politiques publiques s’appliquent aux travailleurs de 40 professions de la santé, ainsi qu’à 95 autres emplois essentiels dans un large éventail de domaines, comme les soins aux personnes et la production et la distribution de nourriture.

Ces politiques s’appuient sur les mesures importantes que nous avons déjà prises pour aider ceux qui sont ici temporairement à rester en permanence, notamment les nouvelles mesures visant à s’assurer que les étudiants étrangers ne passent pas à côté d’occasions en raison de la pandémie et la plus grande sélection de candidats de l’histoire du système Entrée Express.

Pour être admissibles, les diplômés et les travailleurs doivent maîtriser l’une des langues officielles du Canada, satisfaire aux exigences générales d’admissibilité, et être présents et autorisés à travailler au Canada au moment de leur demande.

L’immigration est essentielle à la vitalité des communautés francophones dans tout le Canada, c’est pourquoi ces politiques prévoient des espaces réservés aux candidats francophones ou bilingues, et aucune limite de demandes pour ceux‑ci.

Le Canada fait face à de sérieux défis démographiques. En 1971, il y avait 6,6 personnes en âge de travailler pour chaque personne âgée. Aujourd’hui, il y en a 3 – et d’ici 2035, il n’y en aura plus que 2. Sans les nouveaux arrivants, les générations futures devront payer davantage pour maintenir les services publics dont nous dépendons.

Selon Statistique Canada (janvier 2021), les immigrants qui détenaient auparavant un permis de travail signalent souvent des salaires plus élevés un an après l’obtention de la résidence permanente.

Produits connexes

Communiqué de presse : Le gouvernement du Canada annonce un plan pour favoriser la reprise économique à l’aide de l’immigration

Avis – Des milliers de travailleurs qualifiés au Canada invités à rester au pays de façon permanente

Liens connexes

Politique d’intérêt public temporaire visant à faciliter l’octroi de la résidence permanente aux étrangers qui se trouvent au Canada, hors Québec, et ont récemment obtenu un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire canadien

Politique d’intérêt public temporaire visant à faciliter l’octroi de la résidence permanente aux étrangers qui se trouvent au Canada, hors Québec, et ont récemment acquis une expérience de travail canadienne dans une profession jugée essentielle

Politique d’intérêt public temporaire visant à faciliter l’octroi de la résidence permanente aux étrangers d’expression française qui se trouvent au Canada, hors Québec, et ont récemment obtenu un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire canadien

Politique d’intérêt public temporaire visant à faciliter l’octroi de la résidence permanente aux étrangers d’expression française qui se trouvent au Canada, hors Québec, et ont récemment acquis une expérience de travail canadienne dans une profession jugée essentielle[:]

[:fr]Mois de la santé buccodentaire; dites : CHEESE! – Oral health month; say CHEESE![:]

[:fr]

Le mois d’avril est le mois national de la santé buccodentaire.
Consultez Facebook and Instagram, pour nos messages hebdomadaires.
Semaine du 5 avril 💜 Portez du mauve pour célébrer nos hygiénistes dentaires!
Semaine du 12 avril 💜 Masque et mauvaise haleine
Semaine du 19 avril 💜 Tabagisme et santé buccodentaire
Semaine du 26 avril 💜 Conseils
Pour plus d’infos sur notre programme de santé dentaire, communiquez avec notre travailleuses communautaires en santé dentaire : Marie-Claude 905-713-1141 X 2282 (dans le Niagara) et Anita 905-528-0163 poste 3423 (à Hamilton).
____________________

April is National Oral Health Month.
Check out Facebook and Instagram, for our weekly posts.

Week of April 5 💜 Wear purple to celebrate our dental hygienists!
Week of April 12 💜 Mask and Mask Mouth
Week of April 19 💜 Smoking and Oral Health
Week of April 26 💜 Tips

For more info on our dental health program contact your local Dental Health Community Workers: Marie-Claude 905-713-1141 X 2282 (Niagara) and Anita 905-528-0163 X 3423 (Hamilton).

[:]

[:fr]IMPORTANT! Information sur la vaccination contre la COVID19 – Information on the COVID19 vaccine[:]

[:fr]

Dès aujourd’hui et ce jusqu’au 15 mars, les CLIENTS du CSCHN du NIAGARA âgés de 80 ans et PLUS recevront un appel téléphonique de l’un de nos intervenant ou de l’une de nos intervenante.
Nos appels serviront à faire l’inscription et à donner des rendez-vous afin de recevoir le vaccin contre la #COVID19.
Restez à l’écoute pour plus de nouvelles pour les autres groupes d’âge.
__________
 
Starting today until March 15th, the CSCHN CLIENTS from the NIAGARA aged 80 and OLDER will receive a phone call from one of our family members.
Our calls will be used to register and schedule appointments to receive the #COVID19vaccine.
Stay tuned for more news on other age groups.

[:]

Menu